Configurações de idioma

De IBICT
Edição feita às 10h20min de 19 de setembro de 2013 por Washington (disc | contribs)

(dif) ← Edição anterior | ver versão atual (dif) | Versão posterior → (dif)
Ir para: navegação, pesquisa

Em sistemas disponíveis na web com possibilidade de serem acessados por usuários diversos, o idioma possui um papel relevante que transcende a facilitação do entendimento. muito além da internacionalização, há casos de repositório de países com mais de uma língua oficial, ou de vários países de idiomas distintos. Em outros casos, pode-se aumentar a visibilidade possuindo a possibilidade de um idioma mais conhecido.

Sendo um sistema altamente ajustável, o DSpace possui várias configurações relacionadas ao idioma. cada opção refere-se a uma particularidade e permite várias possibilidades. Essas configurações podem ser alteradas a qualquer tempo, mas passam a vigorar no momento da mudança e não retroativamente. Assim, é recomendado que essas configurações estejam ajustadas desde a criação do repositório.

Uma das principais configurações do repositório envolvendo o idioma refere-se à língua padrão do repositório, pois diz respeito ao idioma em que, prioritariamente, as páginas são apresentadas. Nesse caso, configura-se não somente a língua, mas a variação também. Assim, para o Brasil é o pt_BR, língua portuguesa do Brasil. caso essa configuração seja omitida, o inglês é o idioma padrão.

Nas configurações de idioma sempre o padrão é o inglês, caso a configuração seja omitida. Entretanto, se configurado, há algumas regras de prioridades. Por exemplo, se for configurado para pt_BR (língua e variação), o DSpace utiliza o português do Brasil se for possível; senão, tenta o português puro, ou então passa para o inglês.

Por outro lado, outra configuração importante é o idioma do conteúdo, ou seja, dos metadados. Essa configuração indica qual o idioma prioritário dos metadados e que é apresentado como um qualificador em diversas ocasiões. Por ser de configuração, pode divergir com o metadado de idioma do item.

Os idiomas suportados pelo repositório dependem da interface a ser escolhida, pois possuem arquivos de tradução diferentes. Enquanto o XMLUI opera com o arquivo de tradução em formato XML, o JSPUI possui arquivo de tradução em formato textual. Nesse caso a escolha dos idiomas suportados depende também da presença dos arquivos de tradução para cada idioma configurado.